 |
 |
Av |
 |
Innlegg |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Zatharee
HohoHihiHahaToTheFunnyFarm!


Ble Medlem: 11 Mar 2003 Innlegg: 1512 Bosted: Oslo
|
Tåpelig teksting
Jeg antar alle har opplevd de tåpelige resultatene som kan komme av tydelig manglende språkforståelse blant dem som tekster tv-serier, filmer osv, med alt fra forvirrende til latterbringende resultater..
For å illustrere dette, og i anledning morgendagens premiere: Her er en teksting av Fellowship of the Ring som nesten fikk meg til å falle av stolen i latterkrampe. Dette arbeidet må ha blitt gjort av en dyslektiker i bakfylla.
http://users3.ev1.net/~eekfrenzy/captionspage/badfotrcaptionsx.html
|
_________________ Vidi, Vici, Veni!
Skrevet: Man 15 Des 2003, 17:25 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Veronica
Erkegranul


Ble Medlem: 16 Mar 2003 Innlegg: 3335 Bosted: Hovedstaden
|
Slike folk burde få en omgang juling.
Kanskje man skal avlegge vedkommende et besøk? Vi kan ta med fars lette sabel. 
|
_________________ I do not want people to be agreeable, as it saves me the trouble of liking them. - Jane Austen
Skrevet: Man 15 Des 2003, 17:28 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Glahn
Mors Lille Ole


Ble Medlem: 10 Mar 2003 Innlegg: 7331 Bosted: Trondheim
|
Ikke fra Lord of the Rings, men...
Jeg husker et program på Discovery hvor "The Franco Prussian War" ble oversatt til "krigen mellom Franco og Prøysen". Da er man rimelig ute og seiler på feil jorde.
|
_________________ Jeg skal kun få leve i ordene mine.
De som leser meg vil ikke røre meg.
Skrevet: Søn 28 Des 2003, 18:04 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Budoc
Spitzy (!)


Ble Medlem: 02 Mai 2003 Innlegg: 159 Bosted: Oslo
|
hehehe.
Min favoritt er fra "Pulp Fiction" der man har en scene med
Bruce Willis som setter seg opp på en Harley Davidson, og en
dame sier: "Nice bike" og han svarer "Its not a bike, its a chopper".
Her hadde da oversetterne klart å oversette dette med :
Jenta: "Fin sykkel"
Bruce: "Det er ikke en sykkel, det er ett helikopter"....
Budoc
|
_________________ \"Cave Canem!\"
-Tomorrow is canceled because of lack of interest-
Skrevet: Tir 30 Des 2003, 12:33 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
martefine
Slushpuppy!


Ble Medlem: 12 Apr 2003 Innlegg: 2283 Bosted: Mongoland
|
Jeg syntes fremdeles den beste er at en eller annen gluping faktisk har fått make-up-sex til å bli sminke sex 
|
_________________ Skal du bare lese en bok i år,
må du ta deg sammen
Skrevet: Tir 30 Des 2003, 13:26 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Budoc
Spitzy (!)


Ble Medlem: 02 Mai 2003 Innlegg: 159 Bosted: Oslo
|
hehehe... yepp, den er genial.
Danner seg ett par bilder inne i hodet når man hører det ordet
Budoc
|
_________________ \"Cave Canem!\"
-Tomorrow is canceled because of lack of interest-
Skrevet: Tir 30 Des 2003, 13:28 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
sharee
Slushpuppy!


Ble Medlem: 09 Sep 2003 Innlegg: 2291 Bosted: Trondheim
|
om jeg ikka husker helt feil var det noen som hadde oversatt "you fucking whore" med "din slemme dame"....
|
_________________ Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn't.
Reality is what you make of it.
Skrevet: Tir 30 Des 2003, 18:37 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
fishsticksboy
Varm i trøya


Ble Medlem: 31 Mai 2003 Innlegg: 59 Bosted: Skotselv Inner City Ring
|
Tekstingen på engelsk av Nemo. Der tar de med lydene. "splash, splash".
Fant ut at det var for døve. Men hvordan vet de hvordan "Splash, Splash" høres ut?
|
_________________ Livet Er En Fisk
Skrevet: Søn 04 Jan 2004, 18:20 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
RoR
Spitzy (!)


Ble Medlem: 29 Okt 2003 Innlegg: 178 Bosted: Trondheim
|
"Freeze, motherfuckers!" --> "Ikkje røyr dykk, guttar"
|
_________________ Never me...
Skrevet: Søn 04 Jan 2004, 23:03 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Glahn
Mors Lille Ole


Ble Medlem: 10 Mar 2003 Innlegg: 7331 Bosted: Trondheim
|
Jakten på Rød Oktober:
"Conducting missile drills" blir til "bore rakettbrønner".
|
_________________ Jeg skal kun få leve i ordene mine.
De som leser meg vil ikke røre meg.
Skrevet: Fre 09 Jan 2004, 16:17 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
bananku
Spitzy (!)


Ble Medlem: 09 Mar 2003 Innlegg: 249 Bosted: Kragerø
|
I 28 days med Sandra Bullock blir "turkey" oversatt til "gris".
:)
|
_________________ blipp.
Skrevet: Søn 11 Jan 2004, 16:28 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Voon
Jenkadanserinne


Ble Medlem: 11 Mar 2003 Innlegg: 3937 Bosted: Heggedal
|
En eller annen star wars film: i'm going to be invincible (eller noe sånt): jeg kommer til å bli usynlig!!
|
_________________ Angels fly because they take themselves lightly
Skrevet: Fre 16 Jan 2004, 13:46 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
Vis Innlegg fra: Sorter etter:
|
 |
 |